Teremos um corneteiro e uma guarda de honra mas não haverá salva de tiros, pois vão pensar que é um ataque aéreo.
Imaæemo trubaèa i poèasnu stražu ali neæemo pucati plotun da ljudi ne pomisle da je u toku vazdušni napad.
Vão pensar que quer as praias liberadas.
Ljudi misle da želiš otvorene plaže.
Se não, vão pensar que estamos namorando.
Neæu da Ijudi misle kako furamo.
Melhor dar o fora, Seth ou vão pensar que você é um louco internado.
Боље идите, Сет, или ће чувар да помисли да сте психијатријски случај.
Vão pensar que o barulho é dele.
Èuæe lupanje i misliæe da je on.
Ainda vão pensar que pus as tuas cuecas ali para secar.
Neko æe misliti da gore sušiš gaæe.
Sabe... você tem medo, mas acha que, se admitir isso... vão pensar que você é fraco, ou não vão gostar de você... ou seja lá o que for que você acha que vai acontecer.
Плашиш се, и мислиш да ће људи, ако признаш, да мисле да си слаб, или да нећеш да им се свиђаш, или шта год да мислиш да ће се деси, али...
Caso contrário eles vão pensar que voçe fugiu outra vez.
U suprotnom, mislice da si opet negde pobegla.
Os agentes da DigiCorp vão pensar que está recebendo informação valiosa.
Agenti DigiCorp-a æe misliti da primaš vredne informacije.
Todos que podem fazer algo vão pensar que estamos malucos.
Ko može da nam pomogne, misliæe da smo ludi.
Vão pensar que você os roubou.
Misliæe da si ih ti pokrao.
Vão pensar que o King Kong veio da Ilha das Caveiras... e raptou outro imbecil.
I King Kong da dodje sa svog ostrva, razbio bih ga. Ne ponašaj mi se tu kao da si neki opasni frajer ovde.
Eles vão pensar que você gosta!
Mislit æe da ti se to sviða!
Em 2 dias eles vão pensar que estou no colégio.
Zato ne idem u školu nekoliko dana.
As pessoas vão pensar que está louco.
Ljudi æe misliti da si lud.
E vão pensar... que talvez ela tinha um caso com o Delegado... e talvez eles tenham decidido matar o Reverendo e tenham se acidentado.
Млслиће да јој је пандур био љубавник да су одлучили да убију попа и да им се десила несрећа
As pessoas vão pensar que você não foi educada direito.
Ljudi ce misliti da nisi vaspitana lepo.
A policia virá e saberão, que estive com Sarah e vão pensar que eu a matei.
Доћи ће полиција, знаће да сам био с њоим и мислиће да см је убио.
Nós pedimos gorjetas, os outros caras vão pensar que estou aqui de graça.
Delimo napojnice, drugi momci æe misliti da zakidam.
Vão pensar que foi algum daqueles clientes vagabundos.
Misliæe da je neko od njenih klijenata klošara.
Se esse dinossauro sair do ovo, as pessoas vão pensar que eu sou um tipo de pássaro pré-histórico.
Ako se taj dinosaur izlegne, ljudi ce misliti da sam nekakav prethistoriski gospodin ptica.
Vão pensar que é um peixe-pé feio e malvado que veio come-los.
Pomisliæe da to neka gadna riba-noga dolazi da ih proždere!
Quando eles virem essa foto de Christine, eles vão pensar que ela é filha de Beaudry.
Kad vide ovu sliku od Christine mislit æe da je Beaudryjeva kæi.
Vão pensar que o supervisor ainda está vivo.
Pomisliæe da je nadzornik i dalje živ.
É um quarto de servo, se o deixarmos aqui, vão pensar que ele é um criado.
U sluzinskim smo odajama. Ako ga ovde ostavimo, mislice da je sluga.
Vão pensar que são os descrentes, que estão atacando e se vingarão.
Oni æe misliti da nevernici napadaju, tako da æe svi muslimani ustati i uzvratiti.
Se os ETs ouvirem ela, vão pensar que somos mais legais do que realmente somos.
Ako vanzemaljci budu slušali, pomislice da smo mnogo bolji nego što jesmo.
Se Maggie e Grace descobrirem que não transamos... vão pensar que precisamos delas para transar.
Ako Megi i Grejs saznaju da ne možemo ništa da povalimo poèeæe da misle da nam one trebaju da bismo nešto povalili.
Vão pensar que ela é uma aberração.
Oni æe misliti da je ona èudakinja.
É, mas se lhes der mais dinheiro, Peter, vão pensar que encontraram uma mina de ouro e vão...
Ako im ponudiš više novca, oni æe pomisliti da sjede na zlatnom jajetu, i odugovlaèit æe.
Quando estou tocando e paro em um certo ponto, vocês vão pensar que esqueci a música.
Kad ga sviram i stanem u odreðenoj taèki... vi æete pomisliti da sam zaboravio note.
Vão pensar que está mentindo para se salvar.
Мислиће да лажеш да би спасила себе.
Querida, se você chorar e alguém vier aqui... vão pensar que há algo errado.
Draga, ako plaèeš, kada neko doðe ovamo, misliæe da nešto nije u redu.
Os americanos vão pensar que foram os chineses que dispararam sobre eles.
Amerikanci æe misliti da su ih Kinezi napali.
Se eu não maneirar, vão pensar que é tudo invenção minha.
Ako želim da mi ljudi vjeruju, Ojer ce biti u iskušenju da veruju da je sve izmižljotina.
Vão pensar que foi ao seu quarto trocar sua camisa, mas não trocou.
Pretpostaviæe da ste otišli do sobe da presvuèete košulju, ali nemojte.
Vão pensar que estamos drogados ou que surtamos e vão aceitar o que tivermos para oferecer.
Banke æe misliti da smo nadrogirani ili da imamo srèani. Uzeæe svaki novèiæ koji ponudimo.
Jack, vão pensar que você é o Hannes, então leve-os para fora e distraia-os.
Džek, za kratko æe da pomisle da si ti Hans, zato ih izvedi i zadrži ih.
Vão pensar que é a empresa toda, não apenas um braço imobiliário, o que suspeitamos fortemente que é o que você espera!
Ljudi æe misliti da je to cela firma, a ne samo za nekretnine... što mi sumnjamo da ti je i bila namera.
Mas muitas pessoas vão pensar que, na verdade, nem todas as obras de caridade são eficazes.
Mnogi će misliti, da dobrotvorni prilozi nisu nešto efektivni.
0.76076197624207s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?